The Extensive Power Rangers Monster Guide 2.0
Notations & Conventions
Skip to Navigation| Dora Argus (#12) | Eye Guy |
Japanese monsters are found on the left (with the sentai episodes they appeared in, if available). Their American counterparts are found on the right.
| Dora Cockatrice (#9) (component monster) Dora Cockatrice 2 (#10) | Chunky Chicken Turkey Jerk (hybrid monster) |
A "component monster" is a monster costume was reused in some way to form a separate "hybrid monster".
A "hybrid monster" is a monster costume that is composed of at least one monster costume and has modifications made to it (assorted parts, paint, etc.).
| Key Jester (#3-4) | "Gatekeeper" |
Monster names found in quotation marks are unofficial - no known official name is available.
| Teacher Telephone (#15, 24, 40) | --- |
"---" implies that a Japanese monster costume was not used in America.
| Yama-uba (#50-52) | Dischordia "Dresschorida" |
Multiple names in the right-hand column mean that one Japanese character has more than one American monster name (either due to multiple costume variations from Japan or multiple re-uses in America).
| Reckless Dash Emperor Exhaus Exaus Super Strong | Goldgoyle |
Multiple names in the left-hand column mean that multiple Japanese costumes (with different names) have only one American monster name.
| RR Rii (#3) | Hammeron |
Monster names in the right-hand column found in italics did not appear on Power Rangers, but did appear in American in some way and were named (scripts, toy lines, etc.)
| Black Beet | ShadowBorg | General Venjix |
For sister-series, monster names in the middle column are found in yellow italics as a reminder that they did not appear on Power Rangers in this form.
| Gun Gadin (#4) | Beetletron | --- |
Additionally, for sister-series, monster names in the middle column found in regular italics have yet to be confirmed as a correct conversion by a primary source.
